quinta-feira, 9 de novembro de 2023

Atualização 8/11 - Valve faz importantes correções no sub-tick do CS2

 

Todas as notas da atualização:


JOGO

  • - O feedback visual e de áudio da entrada do subtick, como aceleração de movimento e flashes dos disparos (muzzle flashes), agora será sempre renderizado no próximo quadro (tick);
  • - Os números aleatórios usados ​​para a propagação dos disparos agora são sincronizados entre clientes e servidores por padrão. Isso faz com que os rastreadores e decalques correspondam mais de perto às trajetórias autorizadas do servidor. Nota: A propagação está sincronizada nos servidores oficiais da Valve desde 14/10;
  • - Corrigido um bug onde pressionar uma tecla de movimento imediatamente após saltar resultava em uma altura de salto inconsistente.


MATCHMAKING

  • - Grupos de quatro pessoas agora podem fazer fila para o modo Premier;
  • - Adicionada imunidade a expulsão de votos para jogadores solo que jogam no mesmo time com um grupo de quatro jogadores;
  • - Ajustado o algoritmo para restabelecer a classificação do CS Rating após um período de inatividade no modo Premier.


ÁUDIO

  • - Reduzida a distância máxima audível dos sons de ricochete de granada;
  • - Melhor qualidade do filtro de oclusão;
  • - Resolvido o problema em que, às vezes, sons de tiro na cabeça reproduzidos como feedback para o atacante poderiam ser confundidos com dano recebido;
  • - Volume de som reduzido para dano de tiro na cabeça sem armadura na perspectiva da vítima para alinhá-lo com o volume de outros sons de tiro na cabeça;
  • - Sons de salto em terra alterados para terem a mesma distância máxima audível dos sons de passos;
  • - Curva de queda de volume dos sons de aterrissagem de salto alterada para transmitir melhor a distância;
  • - Efeitos de extinção da molotov aprimorados para melhorar quando vários (jogadores) estão jogando ao mesmo tempo;
  • - Retorno do som de faísca quando o desarme da bomba é interrompido devido à rotação do jogador;
  • - Corrigimos o problema em que, muito próximo, o gemido de morte da vítima poderia ser confundido como vindo do atacante;
  • - Corrigido um caso em que M4A1-S não silenciada não emitia nenhum som distante de tiros.


MAPAS

MIRAGE

  • - Recorte corrigido no banco do palácio;
  • - Reduzimos a altura da caixa no bombsite A para corresponder ao CS:GO.


EFEITOS

  • - Melhor desempenho dos efeitos do sangue em curtas distâncias;
  • - Melhor visibilidade da luz da bomba na parte de trás da bomba;
  • - Redução do brilho da faísca dos disparos durante a troca rápida de rifles com mira telescópica;
  • - Reduziu a força do efeito HUD do kill streak após cinco eliminações.


CSTV

  • - Adicionada configuração "tv_record_immedia
    te" para controlar quando o arquivo de demonstração CSTV começará a gravar o conteúdo. Se a configuração estiver habilitada, o conteúdo começará no momento em que tv_record for executado no servidor. Se a configuração estiver desativada, o conteúdo começará a ser gravado em tv_delay mais cedo;
  • - Demonstrações de CSTV agora podem ser gravadas sem a ativação da visualização atrasada de CSTV. Requer configuração de "tv_record_immediate 1" e execução de "tv_record" no momento em que a gravação deve começar.


GERAL

  • - Valores de desgaste de alguns adesivos ajustados para corresponder melhor ao CS:GO;
  • - Corrigido um bug com ferramentas do workshop que impedia que light_environment criasse sombras estáticas em algumas circunstâncias;
  • - Qualidade aprimorada do modo de renderização HDR 'Performance';
  • - Habilitando o upload de mapas de oficina para o modo Wingman.

segunda-feira, 16 de outubro de 2023

JOAOKAKA CFG 2023 - COMPLETA NO CS2!

O canal do joaokaka1998 é muito bom e ele publicou a nova versão de sua cfg:
https://www.youtube.com/@joaokaka1998





Link para baixar a cfg:
https://drive.google.com/file/d/1UnPwjuTrb_t1Pnbo6iUlOPokDZqy2nhR/edit


Para quem preferir segue o *.txt é só copiar e salvar com a extensão cfg:

unbindall                                             // Esse comando remove todos os outros comandos definidos

// =========== Gameplay ===========
r_show_build_info "false"                             // Desativa de você ver em baixo a versão atual do CS2
cl_showfps "0"                                        // Outra opção de mostrar FPS
cl_timeout "30"                                       // Escolhe o tempo limite para tentar voltar para o servidor
cl_inventory_saved_sort2 "inv_sort_rarity"            // Mostrar no inventário as skins mais raras de cima para baixo
cl_draw_only_deathnotices "false"                     // Oculta tudo menos a mira e o killfeed
cl_drawhud "true"                                     // Habilita a hud do jogo
cl_drawhud_force_radar "0"                            // Força o radar aparecer quando está tudo ocultado
cl_drawhud_specvote "true"                            // Não oculta a votação no modo espectador
cl_dm_buyrandomweapons "false"                        // Desativa a compra de armas aleatórias no DM
ui_playsettings_survival_solo "0"                     // Deixa ativado preencher esquadrão automaticamente na Danger Zone
cl_invites_only_friends "false"                       // Se ativado, ignorará os convites de jogo de jogadores recentes que não são seus amigos
cl_invites_only_mainmenu "false"                      // Se ativado, ignorará todos os convites quando o usuário estiver jogando uma partida
cl_join_advertise "1"                                 // Permite que amigos possam entrar em servidores da comunidade sem precisar de convite
voice_loopback "false"                                // Desativa o retorno da voz quando você fala no microfone
gameinstructor_enable "0"                             // Ativar mensagens do instrutor do jogo
spec_replay_autostart "false"                         // Replay automático de morte
cl_radar_icon_scale_min "0.4"                         // Escolhe o tamanho do item dos players no radar
cl_import_csgo_config "false"                         // Desativa a importação das configurações do CS:GO para o CS2
ui_vanitysetting_team "t"                             // Escolhe o boneco do menu principal "ct" ou "t"
ui_vanitysetting_loadoutslot_t "rifle1"               // Escolhe a arma que vai estar segurando para o TR "AK-47"
ui_vanitysetting_loadoutslot_ct "rifle1"              // Escolhe a arma que vai estar segurando para o CT "M4A4"
ui_nearbylobbies_filter3" "competitive"               // Escolhe o modo competitivo para abrir primeiro no "Quero jogar"
ui_playsettings_mode_official_v20 "premier"           // Escolhe o primeiro modo que vai aparecer ao apertar em Jogar
ui_playsettings_maps_official_casual "mg_dust247"     // Escolhe os mapas padrão de seleção no modo Casual
ui_playsettings_maps_official_deathmatch "mg_dust247" // Escolhe os mapas padrão de seleção no modo Mata-mata
player_competitive_maplist_2v2_10_0_C8D88986 "mg_de_overpass" // Escolhe os mapas padrão de seleção no modo Braço Direito
player_competitive_maplist_8_10_0_5069769 "mg_de_dust2"       // Escolhe os mapas padrão de seleção no modo Competitivo

// =========== FPS Boost ===========
sv_holiday_mode "0"                                // Desativa coisas de eventos festivos
cl_autohelp "false"                                // Desativa a auto ajuda
func_break_max_pieces "0"                          // Diminui a quantidade de objetos que são quebráveis
joystick "false"                                   // Desativa o controle

// =========== Monitor ===========
fps_max "0"                                        // FPS máximo no jogo
fps_max_ui "240"                                   // FPS máximo no menu do jogo
fps_max_tools "240"                                // FPS máximo nas ferramentas do Workshop
developer "0"                                      // Desativa informações do console de desenvolvedor

// =========== Mira extra ===========
crosshair "true"                                   // Ativa a mira do jogo
cl_crosshaircolor "5"                              // Cor da mira
hud_showtargetid "true"                            // Mostra o nome do jogador quando a mira está sobre ele
cl_crosshair_sniper_width "2"                      // Ajusta a grossura da mira da scope da AWP ou SSG 08
cl_crosshair_sniper_show_normal_inaccuracy "false" // Este comando se ativado fará com que a imprecisão de pé também afete o desfoque da mira de um sniper

// =========== Viewmodel ===========
viewmodel_fov "68"                                 // Muda a distância da arma para mais perto ou mais longe
viewmodel_offset_x "2.5"                           // Este comando define o deslocamento X do seu modelo de visualização
viewmodel_offset_y "0"                             // Este comando define o deslocamento Y do seu modelo de visualização
viewmodel_offset_z "-1.5"                          // Este comando define o deslocamento Z do seu modelo de visualização
cl_color "0"                                       // Escolhe a sua cor favorita nas partidas

// =========== Rede ===========
cl_lagcompensation "true"                          // A compensação de atraso ajuda a eliminar inimigos com latência de combate
cl_predict "true"                                  // Ignora espera pelo feedback do servidor
cl_predictweapons "true"                           // Ignora espera pelo feedback do servidor (Efeitos das armas)

// =========== Sons ===========
snd_mixahead "0.001"                               // Deixa o som do CS:GO mais instantâneo
sv_voiceenable "true"                              // Este comando define se a voz está ou não ativada no servidor

// Scripts

// =========== Bind de informações de armas ===========
alias "info_de_armas" "info_ligado"
alias "info_ligado" "+cl_show_team_equipment; alias info_de_armas info_desligado"
alias "info_desligado" "-cl_show_team_equipment; alias info_de_armas info_ligado"
bind "H" "info_de_armas"

// =========== Bind para dropar a C4 rápido ===========
alias "+dropc4" "slot3; slot5"
alias "-dropc4" "drop"
bind "f5" "+dropc4"

// Configurações gerais do jogo

// =========== Configurações de vídeo ===========
// Básico
ui_mainmenu_bkgnd_movie_1016BB11 "de_inferno"      // Cenário de fundo do menu principal
r_fullscreen_gamma "1"                             // Brilho
// cs2_video.txt                                   // Proporção da tela
// cs2_video.txt                                   // Resolução
// cs2_video.txt                                   // Modo de exibição
// cs2_video.txt                                   // Taxa de atualização
battery_saver "false"                              // Economia de energia do laptop

// Vídeo avançado
r_player_visibility_mode "1"                       // Aumentar contraste dos jogadores
// cs2_video.txt                                   // Aguardar sincronização vertical
// ?                                               // Valores individuais de predefinição atual:
// cs2_video.txt                                   // Antisserilhado de múltiplas amostras
// cs2_video.txt                                   // Qualidade global das sombras
// cs2_video.txt                                   // Detalhe dos modelos e texturas
// cs2_video.txt                                   // Modo de filtragem das texturas
// cs2_video.txt                                   // Detalhe do sombreadores
// cs2_video.txt                                   // Detalhe das partículas
// cs2_video.txt                                   // Oclusão de ambiente
// cs2_video.txt                                   // High Dynamic Range
// cs2_video.txt                                   // FidelityFX Super Resolution
// cs2_video.txt                                   // Modo de baixa latência (NVIDIA Reflex)
// ?                                               // Modo de ampliação
// ?                                               // Ampliação


// Bordas da interface
safezonex "1"                                      // Ajuste horizontal
safezoney "1"                                      // Ajuste vertical

// =========== Configurações de áudio ===========
// Áudio
volume "1"                                          // Volume geral
sound_device_override "Source2SDLDefaultDevice"     // Dispositivo de áudio
snd_headphone_eq "0"                                // Perfil de equalização
snd_spatialize_lerp "0"                             // Isolamento estéreo
snd_steamaudio_enable_perspective_correction "true" // Correção de perspectiva
voice_modenable "true"                              // Comunicação por voz
snd_voipvolume "1"                                  // Volume de recepção de voz
voice_always_sample_mic "false"                     // Pressionar para falar simplificado
snd_mute_losefocus "true"                           // Tocar sons quando o jogo estiver em 2° plano

// Música
snd_menumusic_volume "0"                           // Volume da trilha do menu principal
snd_roundstart_volume "0"                          // Volume do som de início de rodada
snd_roundaction_volume "0"                         // Volume da ação da rodada
snd_roundend_volume "0"                            // Volume do som de fim de rodada
snd_mvp_volume "0.1"                               // Volume da música de destaque
snd_mapobjective_volume "0"                        // Volume da música de objetivos (bomba/reféns)
snd_tensecondwarning_volume "0.04"                 // Volume do som de aviso de dez segundos
snd_deathcamera_volume "0"                         // Volume do som da câmera de morte
snd_mute_mvp_music_live_players "true"             // Silenciar a música de destaque quando jogadores de ambas equipes estiverem vivos

// =========== Configuração de jogo ===========
// Jogo
mm_dedicated_search_maxping "80"                   // Latência máxima aceitável na criação de partidas
rate "786432"                                      // Largura de banda máxima aceitável
ui_steam_overlay_notification_position "topright"  // Local das notificações da comunidade
ui_steam_overlay_notification_position_horz "0"    // Deslocamento horizontal de notificações da comunidade
ui_steam_overlay_notification_position_vert "0"    // Deslocamento vertical de notificações da comunidade
con_enable "true"                                  // Ativar console de desenvolvedor (')
install_dlc_workshoptools_cvar "1"                 // Instalar ferramentas da Oficina do Counter-Strike

// Interface
hud_scaling "1.1"                                  // Tamanho da interface
cl_hud_color "0"                                   // Cor da interface

// Equipe
cl_teamid_overhead_mode "2"                        // Exibir posição de aliados na interface
cl_teammate_colors_show "1"                        // Exibir cores em aliados no modo Competitivo
cl_teamid_overhead_colors_show "true"              // Usar cores dos aliados no texto sobre a cabeça
lobby_default_privacy_bits2 "0"                    // Permissões padrão de salas
ui_setting_advertiseforhire_auto "0"               // Sinalizar que quero jogar ao iniciar o Counter-Strike

// Comunicação
cl_player_ping_mute "0"                            // Alertas de jogadores
cl_mute_enemy_team "false"                         // Silenciar equipe inimiga
cl_mute_all_but_friends_and_party "0"              // Silenciar todos exceto amigos
// Detalhes da conta > Preferências > Filtragem    // Filtragem de texto
cl_allow_animated_avatars "false"                  // Exibir avatares animados
cl_hide_avatar_images "0"                          // Ocultar avatares de jogadores
cl_sanitize_player_names "false"                   // Ocultar nomes de jogadores

// Espectador / Placar
spec_usenumberkeys_nobinds "true"                  // Seleção de mapa em votação/jogadores quando espec.
cl_scoreboard_mouse_enable_binding "+attack2"      // Ativar mouse no placar / Abrir/fechar placar ao final da partida
cl_scoreboard_survivors_always_on "false"          // Sempre exibir quantidade de sobreviventes
cl_obs_interp_enable "true"                        // Câmera suave de espectador
cl_obs_interp_pos_rate "0.27"                      // Velocidade da câmera suave de espectador

// Itens
cl_playerspray_auto_apply "false"                  // Grafite rápido (aplicado ao soltar a tecla)
cl_sniper_delay_unscope "false"                    // Atrasar recolhimento da luneta após disparar
cl_sniper_auto_rezoom "true"                       // Reativar luneta de rifles de precisão após disparo
cl_silencer_mode "0"                               // Remover silenciador da M4A1-S e USP-S
viewmodel_presetpos "0"                            // Posição do modelo de 1ª pessoa
cl_showloadout "true"                              // Sempre exibir inventário
cl_use_opens_buy_menu "false"                      // Abrir menu de compra com tecla "Usar"
cl_buywheel_nonumberpurchasing "true"              // Teclas numéricas no menu de compra
cl_buywheel_donate_key "0"                         // Tecla para doar no menu de compra
cl_quickinventory_lastinv "false"                  // Menu radial traz a última arma

// Radar / Tablet
cl_radar_always_centered "false"                   // Jogador centralizado no radar
cl_radar_rotate "true"                             // Rotacionar o radar
cl_hud_radar_scale "1.3"                           // Tamanho do radar
cl_radar_scale "0.5"                               // Zoom do radar
cl_radar_square_with_scoreboard "true"             // Alternar formato ao abrir placar

// Mira
cl_crosshairstyle "4"                              // Estilo da mira
cl_crosshair_friendly_warning "0"                  // Aviso de fogo amigo na mira
cl_crosshair_recoil "false"                        // Seguir coice
cl_crosshairdot "false"                            // Ponto central
cl_crosshairsize "1"                               // Tamanho
cl_crosshairthickness "0"                          // Espessura
cl_crosshairgap "-1"                               // Espaçamento
cl_crosshair_drawoutline "true"                    // Contorno (botão)
cl_crosshair_outlinethickness "1"                  // Contorno
cl_crosshaircolor_r "0"                            // Vermelho
cl_crosshaircolor_g "255"                          // Verde
cl_crosshaircolor_b "0"                            // Azul
cl_crosshairusealpha "true"                        // Alfa (botão)
cl_crosshairalpha "255"                            // Alfa
cl_crosshair_dynamic_splitdist "-2"                // Distância de separação (modo clássica)
cl_crosshair_dynamic_splitalpha_innermod "0.9"     // Alfa do pedaço interior (modo clássica)
cl_crosshair_dynamic_splitalpha_outermod "0.4"     // Alfa do pedaço exterior (modo clássica)
cl_crosshair_dynamic_maxdist_splitratio "0.2"      // Tamanho do pedaço exterior (modo clássica)
cl_crosshair_t "false"                             // Estilo em T
cl_crosshairgap_useweaponvalue "false"             // Espaçamento dinâmico
cl_show_observer_crosshair "0"                     // Exibir mira de jogadores

// =========== Teclado / Mouse ===========
// Configurações de teclado e mouse
mouse_inverty "false"                              // Inverter mouse
option_duck_method "false"                         // Modo de agachar
option_speed_method "false"                        // Modo de andar
cl_debounce_zoom "true"                            // Comportamento ao segurar botão de luneta
sensitivity "2.9"                                  // Sensibilidade do mouse
zoom_sensitivity_ratio "0.82"                      // Multiplicador de sensibilidade da luneta

// Teclas de movimento
bind "i" "show_loadout_toggle"                     // Alterar a exibição do inventário
bind "w" "+forward"                                // Mover-se para frente
bind "s" "+back"                                   // Mover-se para trás
bind "a" "+left"                                   // Mover-se lateralmente p/ a esquerda
bind "d" "+right"                                  // Mover-se lateralmente p/ a direita
bind "shift" "+sprint"                             // Andar
bind "ctrl" "+duck"                                // Agachar
bind "space" "+jump"                               // Pular

// Teclas de armas
bind "e" "+use"                                             // Usar
bind "mouse1" "+attack"                                     // Disparar
bind "mouse2" "+attack2"                                    // Disparo secundário
bind "r" "+reload"                                          // Recarregar
bind "" "+quickinv"                                         // Menu de armas radial
bind "" "invprev"                                           // Selecionar a arma anterior
bind "" "invnext"                                           // Selecionar a próxima arma
bind "" "lastinv"                                           // Última arma usada
bind "g" "drop"                                             // Largar arma
bind "f" "+lookatweapon"                                    // Inspecionar arma
bind "b" "buymenu"                                          // Menu de compra
bind "" "autobuy"                                           // Compra automática
bind "" "rebuy"                                             // Comprar anteriores novamente
bind "1" "slot1"                                            // Arma primária
bind "2" "slot2"                                            // Arma secundária
bind "3" "slot3"                                            // Armas corpo a corpo
bind "4" "slot4"                                            // Alterar granada
bind "5" "slot5"                                            // Explosivos e armadilhas
bind "" "slot6"                                             // Granada explosiva
bind "f3" "slot7"                                           // Granada de luz
bind "mouse3" "slot8"                                       // Granada de fumaça
bind "" "slot9"                                             // Granada de distração
bind "mwheeldown" "slot10"                                  // Coquetel Molotov
bind "" "slot11"                                            // Zeus x27
bind "F1" "slot12"                                          // Injeção Médica
bind "" "slot13"                                            // Utilitários
bind "t" "+spray_menu"                                      // Menu de grafites

// Teclas da interface
bind "tab" "+showscores"                           // Placar
bind "" "+cl_show_team_equipment"                  // Exibir equipamento de aliados
bind "" "callvote"                                 // Iniciar votação
bind "m" "teammenu"                                // Escolher equipe
bind "'" "toggleconsole"                           // Alternar exibição do console

// Opções de comunicação
bind "z" "player_ping"                             // Alertar
bind "" "radio"                                    // Mensagens de rádio
bind "" "radio1"                                   // Mensagens de comando via rádio
bind "" "radio2"                                   // Mensagens padrão via rádio
bind "" "radio3"                                   // Mensagens de aviso via rádio
bind "u" "messagemode2"                            // Mensagem para equipe
bind "y" "messagemode"                             // Mensagem para todos
bind "f4" "+voicerecord"                           // Usar microfone
bind "f7" "clutch_mode_toggle"                     // Desativar conversa temporariamente

// Atalhos da roda de mensagens
bind "x" "+radialradio"                            // Roda 1
bind "c" "+radialradio2"                           // Roda 2
bind "v" "+radialradio3"                           // Roda 3

// Falas da roda de mensagens
// Roda 1
cl_radial_radio_tab_0_text_1 "#Chatwheel_gogogo"
cl_radial_radio_tab_0_text_2 "#Chatwheel_requestecoround"
cl_radial_radio_tab_0_text_3 "#Chatwheel_followme"
cl_radial_radio_tab_0_text_4 "#Chatwheel_requestweapon"
cl_radial_radio_tab_0_text_5 "#Chatwheel_midplan"
cl_radial_radio_tab_0_text_6 "#Chatwheel_requestplan"
cl_radial_radio_tab_0_text_7 "#Chatwheel_compliment"
cl_radial_radio_tab_0_text_8 "#Chatwheel_requestspend"

// Roda 2
cl_radial_radio_tab_1_text_1 "#Chatwheel_cheer"
cl_radial_radio_tab_1_text_2 "#Chatwheel_negative"
cl_radial_radio_tab_1_text_3 "#Chatwheel_bplan"
cl_radial_radio_tab_1_text_4 "#Chatwheel_thanks"
cl_radial_radio_tab_1_text_5 "#Chatwheel_sorry"
cl_radial_radio_tab_1_text_6 "#Chatwheel_peptalk"
cl_radial_radio_tab_1_text_7 "#Chatwheel_aplan"
cl_radial_radio_tab_1_text_8 "#Chatwheel_affirmative"

// Roda 3
cl_radial_radio_tab_2_text_1 "#Chatwheel_enemyspotted"
cl_radial_radio_tab_2_text_2 "#Chatwheel_heardnoise"
cl_radial_radio_tab_2_text_3 "#Chatwheel_multipleenemieshere"
cl_radial_radio_tab_2_text_4 "#Chatwheel_needbackup"
cl_radial_radio_tab_2_text_5 "#Chatwheel_droppedbomb"
cl_radial_radio_tab_2_text_6 "#Chatwheel_youfixbomb"
cl_radial_radio_tab_2_text_7 "#Chatwheel_sectorclear"
cl_radial_radio_tab_2_text_8 "#Chatwheel_sniperspotted"

// =========== Teclado extra ===========
bind "q" "noclip"                                            // Voar (noclip)
bind "o" "firstperson"                                       // Jogar em 1° pessoa
bind "p" "thirdperson"                                       // Jogar em 3° pessoa
bind "capslock" "incrementvar cl_radar_scale 0.5 0.85 0.35"  // Ajustar o zoom do radar
bind "-" "toggle bot_mimic 0 1"                              // Mimica com o bot
bind "ins" "bot_place "                                      // Colocar bot
bind "home" "disconnect"                                     // Desconectar da partida
bind "end" "toggle bot_crouch 0 1"                           // Bot agachar
bind "pgup" "toggle host_timescale 1 10"                     // Avançar o tempo
bind "pgdn" "sv_rethrow_last_grenade"                        // Voltar a última granada
bind "uparrow" "say GG"                                      // Falar GG
bind "leftarrow" "say GLHF"                                  // Falar GLHF
bind "downarrow" "say GH"                                    // Falar GH
bind "rightarrow" "say GGWP"                                 // Falar GGWP
bind "=" "toggle cl_showfps 0 1"                             // Mostrar FPS
bind "ralt" "toggle volume 0.1 1"                            // Volume entre 10% e 100%
bind "ESCAPE" "cancelselect"

// =========== Teclado númerico ===========
bind "kp_1" "buy rifle0"            // Comprar Galil AR ou Famas
bind "kp_2" "buy rifle1"            // Comprar AK-47, M4A1-S
bind "kp_3" "buy rifle3"            // Comprar AWP
bind "kp_4" "buy midtier0"          // Comprar MAC-10 e MP9
bind "kp_5" "buy midtier1"          // Comprar UMP-45
bind "kp_6" "buy rifle4"            // Comprar SCAR-20 e G3SG1
bind "kp_7" "buy secondary2"        // Comprar Tec-9, Five-SeveN
bind "kp_8" "buy secondary1"        // Comprar P250
bind "kp_9" "buy secondary4"        // Comprar Desert Eagle
bind "kp_0" "buy flashbang"         // Comprar Flashbang
bind "kp_del" "buy smokegrenade"    // Comprar Smoke
bind "kp_enter" "buy hegrenade"     // Comprar HE
bind "kp_plus" "buy vesthelm"       // Comprar Colete + Capacete
bind "kp_minus" "buy vest"          // Comprar Colete
bind "kp_multiply" "buy defuser"    // Comprar Kit de Desarme ou Kit de Resgate
bind "kp_divide" "buy molotov"      // Comprar Molotov ou Granada Incendiária

// =========== Mouse binds ===========
// Eu uso de 400 DPI no mouse
bind "MOUSE_X" "yaw"                                            // Faz o mouse movimentar
bind "MOUSE_Y" "pitch"                                          // Faz o mouse movimentar
bind "mwheelup" "slot10"                                        // Usar a molotov ou granada incendiária
bind "f5" "+dropc4"                                             // Dropar a C4 rápido
bind "f6" "toggle cl_crosshairsize 1 4000"                      // Bind para alinhar granada
bind "]" "toggle sv_grenade_trajectory_prac_pipreview"          // Ativa e desativa a câmera de granada
bind "[" "toggle cl_draw_only_deathnotices"                     // Ativar e desativar o HUD
bind "F12" "mp_restartgame 1"                                   // Reiniciar a partida

host_writeconfig                                                // Salva todas as configurações para a config.cfg

log_color Console 75BCFFFF
clear
echo "CFG do Joaokaka1998"
echo "   __                        _            _            _   ___    ___    ___  "
echo "   \ \   ___    __ _   ___  | | __  __ _ | | __  __ _ / | / _ \  / _ \  ( _ ) "
echo "    \ \ / _ \  / _` | / _ \ | |/ / / _` || |/ / / _` || || (_) || (_) | / _ \ "
echo " /\_/ /| (_) || (_| || (_) ||   < | (_| ||   < | (_| || | \__, | \__, || (_) |"
echo " \___/  \___/  \__,_| \___/ |_|\_\ \__,_||_|\_\ \__,_||_|   /_/    /_/  \___/ "


 

segunda-feira, 9 de outubro de 2023

CS2 tem problema no hitbox

Sim, o CS2 tem um problema no hitbox, principalmente quando os personagens estão agachados. O hitbox é a área do corpo do personagem que pode ser atingida por tiros. No CS2, o hitbox dos personagens agachados está desalinhado com o modelo do personagem, o que pode levar a tiros que não acertam o alvo.

Esse problema foi relatado por jogadores em várias plataformas, incluindo PC e Mac. A Valve já está ciente do problema e está trabalhando para corrigi-lo.

Aqui estão alguns exemplos de como o problema do hitbox pode afetar o jogo:

  • Um jogador pode atirar na cabeça de um personagem agachado, mas o tiro não acerta;
  • Um jogador pode atirar no corpo de um personagem agachado, mas o tiro acerta uma parte do corpo que não deveria ser atingida;
  • Um jogador pode se agachar para evitar tiros, mas ainda pode ser atingido.

O problema do hitbox pode ser frustrante para os jogadores, pois pode levar a mortes injustas. A Valve está trabalhando para corrigir o problema o mais rápido possível.

Aqui estão algumas dicas para evitar o problema do hitbox no CS2:

  • Evite atirar em personagens agachados na cabeça;
  • Ataque personagens agachados no corpo, mas evite atacar partes do corpo que não deveriam ser atingidas;
  • Agache-se apenas quando necessário.

A Valve espera corrigir o problema do hitbox no CS2 em um futuro próximo.

CS2: As maiores reclamações dos players

Counter Strike 2 Reclamações

O Counter-Strike 2 (CS2) foi lançado há pouco mais de um mês, e o jogo já recebeu críticas da comunidade especializada. No entanto, o jogo também tem recebido algumas reclamações de jogadores, que apontam alguns problemas que precisam ser resolvidos.

Aqui estão algumas das maiores reclamações dos players sobre o CS2:

  • Bugs e problemas técnicos: Alguns jogadores relataram problemas técnicos, como bugs gráficos, problemas de conexão e erros de matchmaking;
  • Falta de conteúdo: Alguns jogadores acreditam que o jogo não tem conteúdo suficiente para justificar o preço da conta prime;
  • Rebalanceamento: Alguns jogadores acreditam que algumas armas e habilidades estão desequilibradas;
  • Sistema de matchmaking: Alguns jogadores acreditam que o sistema de matchmaking não é eficiente o suficiente para encontrar partidas justas.

A Valve já está ciente das reclamações dos players e está trabalhando para resolvê-las. A empresa já lançou uma série de patches para corrigir bugs e problemas técnicos, e está planejando adicionar mais conteúdo ao jogo no futuro.

Aqui estão algumas das medidas que a Valve está tomando para resolver as reclamações dos players:

  • Bugs e problemas técnicos: A Valve está trabalhando para corrigir todos os bugs e problemas técnicos conhecidos. A empresa também está implementando novos testes para garantir que novos patches não introduzam novos problemas;
  • Falta de conteúdo: A Valve está planejando adicionar mais mapas, modos de jogo e armas ao jogo no futuro. A empresa também está trabalhando para melhorar o sistema de personalização;
  • Rebalanceamento: A Valve está monitorando o desempenho de todas as armas e habilidades para garantir que o jogo esteja equilibrado. A empresa está planejando fazer ajustes conforme necessário;.
  • Sistema de matchmaking: A Valve está trabalhando para melhorar o sistema de matchmaking para encontrar partidas mais justas. A empresa está implementando novos algoritmos e filtros para melhorar a correspondência entre jogadores de nível semelhante.

É importante lembrar que o CS2 é um jogo novo e ainda está em desenvolvimento. A Valve está comprometida em ouvir os feedbacks dos players e melhorar o jogo constantemente.

O CS2 é um jogo excelente, mas ainda tem alguns problemas que precisam ser resolvidos. A Valve está trabalhando para resolver esses problemas, e estou confiante de que o jogo continuará a melhorar com o tempo.

CS2: A nova era do Counter-Strike

Counter Strike 2

Após anos de espera, o Counter-Strike 2 (CS2) foi lançado oficialmente no dia 27 de setembro de 2023. O novo jogo da Valve é uma sequência direta do Counter-Strike: Global Offensive (CS:GO), que foi lançado em 2012.

O CS2 traz uma série de novidades em relação ao seu antecessor, incluindo gráficos atualizados, novos mapas e modos de jogo, e um novo sistema de progressão. O jogo também conta com um novo motor gráfico, que oferece visuais mais realistas e efeitos visuais aprimorados.

Além dos gráficos, o CS2 também traz novos mapas e modos de jogo. O jogo conta com 10 mapas novos, incluindo o clássico de_dust2, que foi remasterizado para o novo jogo. Os novos modos de jogo incluem um modo de defesa de torre e um modo de batalha real.

O CS2 também conta com um novo sistema de progressão. Os jogadores podem ganhar XP para subir de nível e desbloquear novas armas, skins e outros itens. O jogo também conta com um novo sistema de matchmaking, que permite aos jogadores encontrar partidas com jogadores de nível semelhante.

O CS2 foi lançado para PC e Mac. O jogo está disponível para jogar gratuitamente, caso deseje pode comprar a conta prime na loja Steam.

O CS2 recebeu críticas positivas da comunidade especializada. O jogo foi elogiado por seus gráficos atualizados, novos mapas e modos de jogo, e novo sistema de progressão.

O site IGN deu ao jogo uma nota 9,0, elogiando os gráficos "impressionantes" e o "novo sistema de progressão viciante". O site PC Gamer deu ao jogo uma nota 8,5, chamando-o de "uma sequência digna de um dos jogos de tiro mais populares de todos os tempos".

O CS2 é uma sequência sólida do CS:GO. O jogo traz uma série de novidades que o tornam uma experiência mais moderna e atraente. O CS2 é uma ótima opção para os fãs do gênero FPS e para os jogadores que procuram um novo jogo de tiro para se divertir.

O CS2 é um jogo excelente. Os gráficos são impressionantes, os novos mapas e modos de jogo são divertidos, e o novo sistema de progressão é viciante. O CS2 é uma sequência digna de um dos jogos de tiro mais populares de todos os tempos.

Counter Strike Loja Steam!


sábado, 20 de agosto de 2022

Launch Options - CS GO/CSS

CSGO
-novid -nojoy -full

CSS
-novid -noforcemaccel -noforcemparms -noforcemspd -noipx -nojoy -novsync

sexta-feira, 19 de agosto de 2022

CFG - CSGO e CSS

// =========== CFG CSGO ===========
// Launch Options
// -novid -nojoy -full
// =========== FPS Boost ===========
cl_autohelp "0" // Desativa a auto ajuda
cl_showhelp "0" // Desativa a auto ajuda
cl_disablehtmlmotd "1" // Remove mensagens do dia ao entrar em um servidor
cl_disablefreezecam "1" // Desativa a câmera de morte
cl_freezecameffects_showholiday "0" // Desativa o efeito mensagens de natal ao morrer
cl_hud_playercount_showcount "1" // Muda o estilo do miniplacar por um mais leve
fps_max "0" // FPS máximo na gameplay
fps_max_menu "0" // FPS máximo no menu
gameinstructor_enable "0" // Desativa as mensagens do instrutor do jogo
joystick "0" // Desativa o controle
joystick_force_disabled "1" // Força a desativação do controle
joystick_force_disabled_set_from_options "1" // Desativa o controle
mat_queue_mode "-1" // O modo de fila/thread que o sistema de materiais deve usar: -1=padrão, 0=síncrono
r_drawtracers_firstperson "0" // Retirar o flash das armas quando atira
r_dynamic "0" // Desativa efeitos dinamicos de luz, Flash e do cano das armas
r_eyegloss "0" // Remove efeitos dos olhos
r_eyemove "0" // Remove movimentação dos olhos
r_eyeshift_x "0" // Remove movimentação dos olhos
r_eyeshift_y "0" // Remove movimentação dos olhos
r_eyeshift_z "0" // Remove movimentação dos olhos
r_eyesize "0"
sv_holiday_mode "0" // Desativa efeitos de eventos festivos
ui_mainmenu_bkgnd_movie_EB8697C1 "sirocco_night" // Muda o cenário de fundo do menu principal para o Complexo da Fênix (mais leve)
snd_hwcompat "1" // Desativa o processamento avançado de áudio 3D
voice_positional "0" // Desativa a voz posicional
snd_mute_losefocus "1" // Desativa tocar sons quando o jogo estiver em 2º plano
func_break_max_pieces "0" // Diminui a quantidade de objetos que são quebráveis
snd_mvp_volume "0" // Silencia a música de destaque
snd_mute_mvp_music_live_players "1" // Deixa ativado o Silenciar música de destaque quando jogadores de ambas equipes estiverem vivos
cl_hud_healthammo_style "1" // Deixa o estilo dos indicadores de vida/munição para o modo simples
econ_clear_inventory_images // Recarrega os ícones de todas as skins do seu inventário
host_writeconfig // Salva todas as configurações para a config.cfg

// =========== Monitor ===========
//fps_max_menu "999" // FPS máximo no menu do jogo
//fps_max "999" // FPS máximo no jogo
developer "0" // Desativa informações do console de desenvolvedor

// =========== Rede ===========
cl_downloadfilter "none" // Determina quais arquivos podem ser baixados do servidor
cl_cmdrate "128" // Escolhe o número máximo de pacotes que será enviado para o servidor
cl_updaterate "128" // Número de pacotes por segundo que você está solicitando do servidor
cl_interp "0" // Define a quantidade de interpolação
cl_interp_ratio "1" // Define a quantidade de interpolação
cl_interpolate "1" // Habilita ou desabilita a interpolação em servidores durante a reprodução de demonstração
cl_lagcompensation "1" // A compensação de atraso ajuda a eliminar inimigos com latência de combate
cl_predict "1" // Ignora espera pelo feedback do servidor
cl_predictweapons "1" // Ignora espera pelo feedback do servidor (Efeitos das armas)
// =========== CFG CSGO ===========


// =========== CFG CSS ===========
// Launch Options
// -novid -noforcemaccel -noforcemparms -noforcemspd -noipx -nojoy -novsync
cl_showpos 0
fps_max 999
cl_autohelp 0
cl_forcepreload 1
cl_c4dynamiclight 1
cl_detail_max_sway 0
cl_wpn_sway_interp 0
dsp_enhance_stereo 0
flex_smooth 0
mat_motion_blur_enabled 0
mat_bumpmap 0
mat_specular 0
mat_parallaxmap 0
mat_fastspecular 1
mat_clipz 1
mat_bloomscale 0
mat_disable_bloom 1
mat_hdr_level 0
mat_hdr_enabled 0
func_break_max_pieces 4
r_3dsky 1
r_WaterDrawReflection 0
r_teeth 0
r_flex 0
r_dynamic 0
r_PhysPropStaticLighting 0
r_ForceWaterLeaf 0
r_fastzreject 0
r_eyes 0
r_eyegloss 0
r_eyemove 0
r_eyeshift_x 0
r_eyeshift_y 0
r_eyeshift_z 0
r_eyesize 0
r_occlusion 0
rope_smooth 0
rope_wind_dist 0
rope_shake 0
rope_smooth_maxalphawidth 0
rope_smooth_maxalpha 0
rope_smooth_enlarge 0
rope_subdiv 0
rope_smooth_minwidth 0
rope_smooth_minalpha 0
rope_averagelight 0
rope_collide 0
props_break_max_pieces 4
props_break_max_pieces_perframe 4
// =========== CFG CSS ===========